一、考查目標(biāo)
根據(jù)《法語專業(yè)教學(xué)大綱》的規(guī)定,本科目重點(diǎn)考察考生的法語實(shí)際運(yùn)用能力,考察內(nèi)容主要包括三個(gè)方面:
(1)法譯漢能力,具體包括疑難句型翻譯、主從復(fù)合句翻譯、300詞左右的多元化題材短文翻譯(選題范圍:新聞時(shí)事、文學(xué)作品、歷史著作、經(jīng)貿(mào)文章、文化旅游、科技文章等);
(2)漢譯法能力,具體包括疑難句型翻譯、典型漢語句式翻譯、300字左右的多元題材短文翻譯(選題范圍:新聞時(shí)事、文學(xué)作品、歷史著作、經(jīng)貿(mào)文章、文化旅游、科技文章等);
(3)法語寫作能力,具體為撰寫一篇 800 單詞左右的命題作文。
二、考試形式
本試卷滿分為 150 分,考試時(shí)間為 180 分鐘。
答題方式為閉卷、筆試。
三、試卷結(jié)構(gòu)
本科目試卷基本題型為:
(一)法譯漢(60 分):
1. 疑難句型翻譯(15 分)
2. 主從復(fù)合句翻譯(15 分)
3. 多元題材短文翻譯(30 分)
(二)漢譯法(40 分):
1. 疑難句型翻譯(10 分)
2. 典型漢語句式翻譯(10 分)
3. 多元題材短文翻譯(20 分)
(三)命題作文(50 分):
現(xiàn)場(chǎng)用法語寫出一篇 800 單詞左右的命題作文。
四、考查范圍
1. 法譯漢部分
對(duì)法語原文理解的整體準(zhǔn)確度;對(duì)法語關(guān)鍵詞匯的理解準(zhǔn)確度;中譯文的忠實(shí)度;中譯文的通順度;中譯文的典雅度。
2. 漢譯法部分
對(duì)中文原文理解的整體準(zhǔn)確度;對(duì)中文關(guān)鍵詞匯的理解準(zhǔn)確度;法譯文的忠實(shí)度;法譯文的通順度;法譯文的典雅度。
3. 法語寫作部分
對(duì)作文題目的理解程度;對(duì)題目所涉及的相關(guān)知識(shí)及題目?jī)?nèi)涵的了解程度;法語表達(dá)的規(guī)范度和準(zhǔn)確度;法語表達(dá)的通順度;文章表述的邏輯性。
五、參考書目
本科目不指定參考書目。
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請(qǐng)撥打以下電話