在職博士英語長難句訓練題及解析7
來源:在職研究生招生信息網(wǎng) 發(fā)布時間:2016-11-04 09:59:00
1.Born in the crisis of the old regime and IberianColonialism, many of the leades of independenceshared the ideals of representative govornment,careers open to talent, freedom of commerce andtrade, the right to vate property, and a belief in theindividulas the basis of society.
【分析】簡單句。句子主語是leaders,謂語動詞是shared,賓語是the ideals 和a belief。過去分詞短語Born in...Colonialism作狀語;of representative...tovate property作ideals 的后置定語;in the individulas作belief的后置定語。
【譯文】許多獨立領導人生于舊政體和伊比利亞殖民主義危機之中,他們懷有的共同信念,包括成立民選政府、為有才能的人提供職業(yè)、商業(yè)和貿(mào)易自由、對私有財產(chǎn)的所有權,以及認為個人是社會的基礎。
【點撥】1)share在本句中意為"共同懷有,共同具有"。2)open to sb. 意為"對特定人群開放,可得到,可使用"。3) right to意為"...之權"。
2.Gernerally these was a belidf that the new nations should be sovereign and independentstates, large enough to be economically viable and integrated by a particular set of laws.
【分析】復合句。there be句型為句子主干,a belief是主語中心語,后面的that引導同位語從句,補充說明belief的內(nèi)容。該從句中的large enough...作后置定語修飾 states。
【譯文】一種普遍存在的信念是:新國家應該是獨立自主的,應該足夠大,大到足以在經(jīng)濟上能獨立,并且要由一套共同的法律統(tǒng)一起來。
3.On the issue of freedom of religion and theposition of the church, however, there was lessagreement among the leadership.
【分析】簡單句。本句的主干為there be句型。句首的介詞短語作狀語。
【譯文】不過,在宗教自由和教會地位的問題上,領導階層之間就不那么一致了。
【點撥】1) issue是個含義很豐富的詞,既可以作名詞,表示"問題;發(fā)行物;期刊號;爭論點",也可以作動詞,表示"發(fā)行;流出;造成...結(jié)果"。
4.While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states,some sought to end the exclusion of other faiths.
【分析】并列句。本句的while為并列連詞,連接兩個并列的分局。此時的while含對比的意味。
【譯文】大多數(shù)領導人試圖繼續(xù)將天主教作為新國家的官方宗教,而也有一些領導人要設法結(jié)束其他信仰被排斥的局面。
【點撥】1) seek to do sth. 意為"嘗試或設法做某事"。2) maintain意為"維持;維修;保養(yǎng);堅持;斷言",該詞在句中為"維系"的含義。3)official既可以作名詞,意為"官員",也可以作形容詞,意為"官方的;正式的;法定的",本句中意為"官方的"。
5.Early promise to end Indian tribute and taxes onpeople of mixed orgin came much slower because thenew nations still needed the revenue such policiesproduced.
【分析】多重復合句。主句主干為Early promise camemuch slower。不定式結(jié)構to end ... mixed origin作promises的后置定語;because引導原因狀語從句,其中包含省略了引導詞的定語從句such policiesproduced,該定語從句修飾revenue。
【譯文】先前結(jié)束印第安人納貢和停止向混血人種征稅的承諾實現(xiàn)起來就緩慢得多,因為這些新興國家仍然這些政策帶來的財政收入。
如果大家想要了解更多有關在職研究生專業(yè)信息,可以查看在職研究生招生簡章,或是通過關注中國在職研究生網(wǎng)微信“eduego_zzyjs”了解詳情。