一、考試的基本要求
要求考生掌握基本語法知識,達到一定量的詞匯積累,中上等程度的英文閱讀能力、英漢互譯能力和英文寫作能力。
二、考試方法和考試時間
翻譯碩士英語考試采用閉卷筆試形式,試卷滿分為100分,考試時間為180分鐘。
三、考試內(nèi)容
(一) 語法和詞匯(Grammar and Vocabulary)
本題共20道選擇題,每題4個選項,要求考生選擇最恰當(dāng)?shù)囊粋€。本題考查考生對英語語法的掌握程度,以及考生英語詞匯量的積累程度。
(二) 語篇改錯(Proof Reading)
本題給出一篇英文語篇,字?jǐn)?shù)不超過300字。該語篇包括10處語法錯誤或語病現(xiàn)象,要求考生在一定時間內(nèi)找出語病并改正。本題考查考生架構(gòu)和理解英語語篇的能力。
(三) 閱讀理解(Reading Comprehension)
本題給出4篇英語文章,字?jǐn)?shù)在300-600之間遞增。文章后附若干問題,每個問題提供4個選項,要求考生在閱讀原文的基礎(chǔ)上,正確選擇與文章內(nèi)容相符的答案或描述。本題考查考生英語閱讀能力。
(四) 翻譯(Translation)
本題包括英漢翻譯和漢英翻譯兩個部分,分為句子翻譯和短篇翻譯兩種形式,要求考生將英語翻譯成漢語、將漢語翻譯成英語。本題考查考生英漢互譯的能力。
(五) 英語寫作(English Writing)
本題給出某種現(xiàn)象的基本描述,并在此基礎(chǔ)上要求考生根據(jù)題意描述,按照要求用英語表達自己的觀點,完成300字英語作文。本題考查考生邏輯思維能力以及用英語寫作的能力。
四、掌握重點
(一) 英語主句和各種從句(定語從句、主語從句、狀語從句、表語從句、賓語從句等)的結(jié)構(gòu)及作用
(二) 英語非謂語動詞形式
(三) 英語虛擬語氣的意義和運用
(四) 英語主動語態(tài)和被動語態(tài)的含義和運用
(五) 英語各種詞類的意義和使用
(六) 同義詞辨析
(七) 英語語篇中各種句型的恰當(dāng)使用
(八) 英語語篇中銜接詞的恰當(dāng)使用
(九) 英語語篇架構(gòu)基本知識
(十) 中語文遣詞構(gòu)句的基本對比知識
五、主要參考書目
[1] 張道真, 張道真實用英語語法(新版),外語教學(xué)與研究出版社,2002
[2] 郭立秋,英漢時文翻譯教程——語篇視角,世界知識出版社,2017
[3] 李運興,漢英語篇翻譯,清華大學(xué)出版社,2015
[4] William Strunk,英語寫作手冊:風(fēng)格的要素(新譯本),外語教學(xué)與研究出版社,2016
[5] 周瓊,翻譯碩士英語,武漢大學(xué)出版社,2012
您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請撥打以下電話